L'articolo considera la traduzione come operazione di conoscenza, e ne analizza aspetti epistemologici, semiotici, ermeneutici, antropologici.

La traduzione come conoscenza

BORUTTI, SILVANA
2015-01-01

Abstract

L'articolo considera la traduzione come operazione di conoscenza, e ne analizza aspetti epistemologici, semiotici, ermeneutici, antropologici.
2015
Forme di realtà e modi del pensiero. Studi in onore di Mariano Bianca
Paolo Piccari, a cura di
Philosophy covers resources on every branch of philosophy, including aesthetics, ethics, metaphysics, and the philosophy of science.
Comitato scientifico
Italiano
Nazionale
STAMPA
57
81
25
9788857536729
Mimesis Edizioni
Udine
TRADUZIONE, EPISTEMOLOGIA, SEMIOTICA, INTERPRETAZIONE, INTRADUCIBILE ONTOLOGICO
2 Contributo in Volume::2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
1
268
none
Borutti, Silvana
info:eu-repo/semantics/bookPart
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11571/1123824
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact