Audiovisual translation of multilingual films; use and functions of code-switching in multicultural audiovisual products

What’s cooking in multicultural films? Food, language and identity in British and American audiovisual products and their Italian dubbed version

Silvia Monti
2019-01-01

Abstract

Audiovisual translation of multilingual films; use and functions of code-switching in multicultural audiovisual products
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Monti_MonTI_2019.pdf

accesso aperto

Descrizione: Articolo principale
Tipologia: Versione editoriale
Licenza: Creative commons
Dimensione 143.03 kB
Formato Adobe PDF
143.03 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11571/1214304
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 2
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact