Audiovisual translation of multilingual films; use and functions of code-switching in multicultural audiovisual products
What’s cooking in multicultural films? Food, language and identity in British and American audiovisual products and their Italian dubbed version
Silvia Monti
2019-01-01
Abstract
Audiovisual translation of multilingual films; use and functions of code-switching in multicultural audiovisual productsFile in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Monti_MonTI_2019.pdf
accesso aperto
Descrizione: Articolo principale
Tipologia:
Versione editoriale
Licenza:
Creative commons
Dimensione
143.03 kB
Formato
Adobe PDF
|
143.03 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.