La monografia contiene la pubblicazione del testo di un abbecedario manoscritto redatto negli anni ’80 del XVII secolo dal dotto letterato Evfimij Čudovskij o da esponenti della sua cerchia moscovita (Biblioteka Akademii Nauk, Archangel’skoe Sobranie, Biblioteka Duchovnoj Seminarii, N. 211). Parte del testo dell’abbecedario è costituito dalla traduzione del trattato d’etichetta per bambini De civilitate morum puerilium di Erasmo da Rotterdam. La pubblicazione è corredata da un ampio commento, da un’introduzione a storico-culturale, che colloca l’abbecedario nell’ambito del sistema didattico diffuso in Russia nel XVII secolo, da un’appendice contenente alcuni passi tratti da altri testimoni che hanno tramandato l’abbecedario, e dall’elenco dei termini grammaticali presenti nelle parti a carattere più strettamente linguistico del manuale.
Alfavitar radi ucenija malych detej. Un abbecedario nella Russia del Seicento
BRAGONE, MARIA CRISTINA
2008-01-01
Abstract
La monografia contiene la pubblicazione del testo di un abbecedario manoscritto redatto negli anni ’80 del XVII secolo dal dotto letterato Evfimij Čudovskij o da esponenti della sua cerchia moscovita (Biblioteka Akademii Nauk, Archangel’skoe Sobranie, Biblioteka Duchovnoj Seminarii, N. 211). Parte del testo dell’abbecedario è costituito dalla traduzione del trattato d’etichetta per bambini De civilitate morum puerilium di Erasmo da Rotterdam. La pubblicazione è corredata da un ampio commento, da un’introduzione a storico-culturale, che colloca l’abbecedario nell’ambito del sistema didattico diffuso in Russia nel XVII secolo, da un’appendice contenente alcuni passi tratti da altri testimoni che hanno tramandato l’abbecedario, e dall’elenco dei termini grammaticali presenti nelle parti a carattere più strettamente linguistico del manuale.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.