The translation of slang in the Italian version of the novel About a Boy by Nick Hornby and in its Italian cinematic version

The "trendy" world of slang and colloquialisms: main features and translation strategies in About a Boy

MONTI, SILVIA
2007-01-01

Abstract

The translation of slang in the Italian version of the novel About a Boy by Nick Hornby and in its Italian cinematic version
2007
Language & Linguistics covers resources concerned with the theoretical, descriptive, and historical aspects of linguistics.
Sì, ma tipo non specificato
Inglese
Internazionale
STAMPA
1-2
241
257
17
Slang; colloquialisms; translation; audiovisual translation
1
info:eu-repo/semantics/article
262
Monti, Silvia
1 Contributo su Rivista::1.1 Articolo in rivista
none
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11571/142025
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact