The paper outlines museum (or art) audio description (AD), an emergent AD subgenre with textual and linguistic specificities that are described. The focus of the paper however is on the didactic potentials of this form of audiovisual translation in an English L2 setting. If exploited adequately, the process of producing and translating ADs in a non-mother tongue can in fact favour the acquisition of both intersemiotic and inverse translation competence while, at the same time, granting the retention and retrieval of diverse L1 and L2 linguistic forms thanks to the noticing effect that working with it can induce. A case study on the creation in Italian and the translation into English of a multimodal descriptive itinerary will contribute to showing how to employ museum AD for both explicit and implicit learning purposes, as well as a means to impart professional-like skills to novice translators.

Extending the uses of museum audio description: implications for translation training and English language acquisition

Perego, E.
2021-01-01

Abstract

The paper outlines museum (or art) audio description (AD), an emergent AD subgenre with textual and linguistic specificities that are described. The focus of the paper however is on the didactic potentials of this form of audiovisual translation in an English L2 setting. If exploited adequately, the process of producing and translating ADs in a non-mother tongue can in fact favour the acquisition of both intersemiotic and inverse translation competence while, at the same time, granting the retention and retrieval of diverse L1 and L2 linguistic forms thanks to the noticing effect that working with it can induce. A case study on the creation in Italian and the translation into English of a multimodal descriptive itinerary will contribute to showing how to employ museum AD for both explicit and implicit learning purposes, as well as a means to impart professional-like skills to novice translators.
2021
Esperti anonimi
Inglese
STAMPA
2021
1
229
253
25
Museum audio description; Inverse translation; English; Italian; Translation competence; Didactics; Language Acquisition; Translation Training
1
info:eu-repo/semantics/article
262
Perego, E.
1 Contributo su Rivista::1.1 Articolo in rivista
none
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11571/1488083
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact