Il saggio indaga i traducenti del termine diritto in varie lingue. Il termine sharia non è un traducente di diritto. Sharia non è un nome del diritto, ma è il nome di un diritto, di un particolare ordinamento giuridico

Sic et non

CONTE, AMEDEO GIOVANNI
2009-01-01

Abstract

Il saggio indaga i traducenti del termine diritto in varie lingue. Il termine sharia non è un traducente di diritto. Sharia non è un nome del diritto, ma è il nome di un diritto, di un particolare ordinamento giuridico
2009
Law covers resources from both general and specialized areas of national and international law, including comparative law, criminology, business law, banking, corporate and tax law, constitutional law, civil rights, copyright and intellectual property law, environmental law, family law, medicine and the law as well as psychology and the law.
no
Nessuno
Italiano
Internazionale
STAMPA
86
2
179
192
Diritto; Sharia; Ordinamento
1
info:eu-repo/semantics/article
262
Conte, AMEDEO GIOVANNI
1 Contributo su Rivista::1.1 Articolo in rivista
none
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11571/204478
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact