The use of code-switching as representative of sociocultural and linguistic identity in the Italian dubbed version of multicultural films

Code-switching and multicultural identity in screen translation

MONTI, SILVIA
2009-01-01

Abstract

The use of code-switching as representative of sociocultural and linguistic identity in the Italian dubbed version of multicultural films
2009
978-88-491-3159-8
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11571/208178
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact