The use of code-switching as representative of sociocultural and linguistic identity in the Italian dubbed version of multicultural films
Code-switching and multicultural identity in screen translation
MONTI, SILVIA
2009-01-01
Abstract
The use of code-switching as representative of sociocultural and linguistic identity in the Italian dubbed version of multicultural filmsFile in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.