A contrastive analysis is carried out with the aim of showing the difficulties that arise when translating from a Germanic language into Romance language. Specifically the paper puts forward the hypothesis that the Germanic conflation can be reduplicated i translation only when the matrix verb contains a feature of force, as is conceived in Cognitive Linguistics, i.e. with reference to the theory of Image scehmas.

Resultative Events in Cognitive Translation Studies

BAICCHI, ANNALISA
2006-01-01

Abstract

A contrastive analysis is carried out with the aim of showing the difficulties that arise when translating from a Germanic language into Romance language. Specifically the paper puts forward the hypothesis that the Germanic conflation can be reduplicated i translation only when the matrix verb contains a feature of force, as is conceived in Cognitive Linguistics, i.e. with reference to the theory of Image scehmas.
2006
From Didactas to eColingua: an ongoing research programme on translation and corpus linguistics
Baldry A., Pavesi M.G., Taylor Torsello C., Taylor Ch.
Language & Linguistics covers resources concerned with the theoretical, descriptive, and historical aspects of linguistics.
Sì, ma tipo non specificato
Inglese
Nazionale
STAMPA
1
143
165
23
9788880982500
EUT
Trieste
ITALIA
translation; resultative constructions; image schemas
2 Contributo in Volume::2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
1
268
none
Baicchi, Annalisa
info:eu-repo/semantics/bookPart
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11571/31042
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact