Il saggio presenta una conezione della traduzione come trasformazione simbolica, criticando le teorie semanticiste della traduzione e sostenendo una concezione della traduzione come rienunciazione di testi
Traduzione come immagine delle differenze
BORUTTI, SILVANA
2007-01-01
Abstract
Il saggio presenta una conezione della traduzione come trasformazione simbolica, criticando le teorie semanticiste della traduzione e sostenendo una concezione della traduzione come rienunciazione di testiFile in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.