Il contributo è la traduzione inglese (di William Ashbrook) del saggio Fonti francesi del «Falstaff» e alcuni aspetti di drammaturgia musicale, in Arrigo Boito, atti del convegno nel centocinquantesimo della nascita (Venezia, 1993), a cura di Giovanni Morelli, Firenze, Olschki, 1994, pp. 395-430, ess. mus., appendici («Linea veneta, 11».
French Sources of «Falstaff»: and Some Aspects of It’s Musical Dramaturgy
GIRARDI, MICHELE
1995-01-01
Abstract
Il contributo è la traduzione inglese (di William Ashbrook) del saggio Fonti francesi del «Falstaff» e alcuni aspetti di drammaturgia musicale, in Arrigo Boito, atti del convegno nel centocinquantesimo della nascita (Venezia, 1993), a cura di Giovanni Morelli, Firenze, Olschki, 1994, pp. 395-430, ess. mus., appendici («Linea veneta, 11».File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.