A travers une relecture de thèmes épistémologiques comme modèle, traduction, interprétation, ce livre s'interroge sur les formes de la rigueur de ces sciences dans lesquelles la connaissance apparaît comme un véritable échange de langage, qui peut avoir la forme du dialogue, de l'écriture, de la re-configuration interprétative. Deux domaines exemplaires sont analysés: le terrain et sa traduction dans l'écriture en anthropologie, le setting et sa traduction en histoires interprétatives en psychanalyse. Dans les sciences humaines, connaître, c'est construire dans un modèle interprétatif, cherchant à restituer, à partir de la langue et de la catégorisation du monde qui nous est familier, le caractère spécifique d'un ensemble de significations radicalement étrangères.
Theorie et interprétation. Pour une épistémologie des sciences humaines
BORUTTI, SILVANA
2001-01-01
Abstract
A travers une relecture de thèmes épistémologiques comme modèle, traduction, interprétation, ce livre s'interroge sur les formes de la rigueur de ces sciences dans lesquelles la connaissance apparaît comme un véritable échange de langage, qui peut avoir la forme du dialogue, de l'écriture, de la re-configuration interprétative. Deux domaines exemplaires sont analysés: le terrain et sa traduction dans l'écriture en anthropologie, le setting et sa traduction en histoires interprétatives en psychanalyse. Dans les sciences humaines, connaître, c'est construire dans un modèle interprétatif, cherchant à restituer, à partir de la langue et de la catégorisation du monde qui nous est familier, le caractère spécifique d'un ensemble de significations radicalement étrangères.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.