Cesare Pavese famously defined the 1930s as “the decade of translations”, perfectly grasping the spirit of his times. What is less known is that the protagonists of this massive cultural mediation were predominantly women. Available sources, in fact, clearly show that women dominated the translation business. Their job entailed a flexible task, which was easily carried out (and hidden) in the privacy of the home, and mostly supplementary to the author’s work. Interestingly, though, for a great number of women this “appropriate” job meant getting involved in the public sphere and acquiring a certain degree of emancipation and freedom. This is what happened, for example, when they selected books to translate and proposed them to publishers. When, in 1938, Ada Gobetti translated one of the benchmarks of American black feminism, Z.N. Hurston’s Their eyes were watching God, it was certainly not just a literary project. Who were the women who bravely engaged in the “decade of translations”? Did this process of cultural exchange and mediation affect their practices, lifestyles and mentalities? This article examines the private archive of translator Alessandra Scalero, an emblematic case study of the ‘gender transformations’ that affected the translation industry between the two world wars.

Women beyond borders. Translation as a process of women’s emancipation during Fascism

Anna Ferrando
2021-01-01

Abstract

Cesare Pavese famously defined the 1930s as “the decade of translations”, perfectly grasping the spirit of his times. What is less known is that the protagonists of this massive cultural mediation were predominantly women. Available sources, in fact, clearly show that women dominated the translation business. Their job entailed a flexible task, which was easily carried out (and hidden) in the privacy of the home, and mostly supplementary to the author’s work. Interestingly, though, for a great number of women this “appropriate” job meant getting involved in the public sphere and acquiring a certain degree of emancipation and freedom. This is what happened, for example, when they selected books to translate and proposed them to publishers. When, in 1938, Ada Gobetti translated one of the benchmarks of American black feminism, Z.N. Hurston’s Their eyes were watching God, it was certainly not just a literary project. Who were the women who bravely engaged in the “decade of translations”? Did this process of cultural exchange and mediation affect their practices, lifestyles and mentalities? This article examines the private archive of translator Alessandra Scalero, an emblematic case study of the ‘gender transformations’ that affected the translation industry between the two world wars.
2021
History includes resources on all areas of history -- world, national, regional, ethnic, social, military, nautical, and the history of science.
Esperti anonimi
Inglese
37
66
30
Si tratta della traduzione in inglese dell'articolo "Donne oltre i confini. La traduzione come percorso di emancipazione durante il fascismo", pubblicato sul n. 294 (dicembre 2020) di "Italia contemporanea". L'articolo è stato selezionato dalla rivista fra i migliori articoli del 2020 ed è stato inserito nell' "Italia contemporanea Yearbook 2020".
Women, Work, Translations, Fascism, Gender transformations, Alessandra Scalero
1
info:eu-repo/semantics/article
262
Ferrando, Anna
1 Contributo su Rivista::1.1 Articolo in rivista
open
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Italia Contemporanea Year Book 2020.pdf

accesso aperto

Tipologia: Versione editoriale
Licenza: DRM non definito
Dimensione 2.93 MB
Formato Adobe PDF
2.93 MB Adobe PDF Visualizza/Apri
03_Ferrando-Women beyond borders-Italia Contemporanea Year Book.pdf

accesso aperto

Dimensione 4.12 MB
Formato Adobe PDF
4.12 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11571/1438981
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact