Sfoglia per Autore  

Opzioni
Mostrati risultati da 41 a 60 di 83
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) File
L'audiodescrizione filmica per i ciechi e gli ipovedenti 1-gen-2014 Perego, Elisa
Aspetti tecnici e procedurali dell'audio descrizione alla Bayerischer Rundfunk 1-gen-2014 Perego, Elisa; Benecke, B.
Film language and tools 1-gen-2014 Perego, Elisa
Humour and audiovisual translation: An overview 1-gen-2014 Perego, Elisa
Subtitling today: Shapes and their meanings 1-gen-2015 Perego, Elisa; Bruti, S.
Subtitling today: forms, trends, applications 1-gen-2015 Perego, Elisa; Bruti, S.
Film language 1-gen-2015 Perego, E.
Dubbing versus subtitling in young and older adults: cognitive and evaluative aspects 1-gen-2015 Perego, Elisa; DEL MISSIER, Fabio; Bottiroli, S.
Audiovisual dialogue economy in The West Wing 1-gen-2016 Perego, Elisa
An empirical take on the dubbing vs. subtitling debate: an eye movement study 1-gen-2016 Perego, Elisa; Orrego Carmona, David; Bottiroli, Sara
Empirical Approaches to Audiovisual Translation [Special issue of Across Languages and Cultures] 1-gen-2016 Perego, Elisa
Empirical research in accessible audiovisual translation: general remarks and a case study on audio description 1-gen-2016 Perego, Elisa
Gain and losses of audio description in sighted viewers 1-gen-2016 Perego, Elisa
History, Development, Challenges and Opportunities of Empirical Research in Audiovisual Translation 1-gen-2016 Perego, Elisa
Is subtitling equally effective everywhere? A first cross-national study on the reception of interlingually subtitled messages 1-gen-2016 Perego, Elisa; Laskowska, Monika; Matamala, Anna; Remael, Aline; Robert, Isabelle S.; Szarkowska, Agnieszka; Vilaró, Anna; Bottiroli, Sara
Audio description norms in Italy: state of the art and the case of “Senza Barriere” 1-gen-2017 Perego, Elisa
Audio Description: A Laboratory for the Development of a New Professional Profile 1-gen-2017 Perego, Elisa
Dubbing versus subtitling yet again?: An empirical study on user comprehension and preferences in Spain 1-gen-2017 Matamala, Anna; Perego, Elisa; Bottiroli, Sara
Localizzare vuol dire tradurre? Il caso dei videogiochi 1-gen-2018 PAOLO MICHELE MARIA, Panena; Perego, Elisa
Cross-national research in audiovisual translation: Some methodological considerations 1-gen-2018 Perego, Elisa
Mostrati risultati da 41 a 60 di 83
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile