Sfoglia per Autore
La formidabile ala della passione. Le donne e l'amore nella narrativa di Thomas Hardy
2006-01-01 Monti, Silvia
The use of acronyms in the language of the Net
2006-01-01 Monti, Silvia
The Rough Guide Australia
2007-01-01 Monti, Silvia
Dizionario Inglese Hazon
2007-01-01 Monti, Silvia
The "trendy" world of slang and colloquialisms: main features and translation strategies in About a Boy
2007-01-01 Monti, Silvia
Inglese. L'inglese facile per chi lavora
2007-01-01 Monti, Silvia
Le nuove tecnologie informatiche multimediali nella didattica delle lingue straniere
2008-01-01 Monti, Silvia
I Speak Italian
2008-01-01 Monti, Silvia
The Rough Guide. Grecia
2008-01-01 Monti, Silvia
Letteratura, tecnologia e bioetica. Le vicissitudini della corporeità nella narrativa inglese e americana tra Ottocento e Duemila
2008-01-01 Monti, Silvia
Centri Linguistici virtuali: le risorse in rete per l'apprendimento delle lingue straniere
2008-01-01 Monti, Silvia
The Rough Guide. Parigi
2008-01-01 Monti, Silvia
Dizionario Collins First Time
2008-01-01 Monti, Silvia
Code-switching and multicultural identity in screen translation
2009-01-01 Monti, Silvia
Language use and multiple identity: a transcultural approach to Ae Fond Kiss
2009-01-01 Monti, Silvia
Figurative language and imagery in The Last September and To the North
2010-01-01 Monti, Silvia
Screen translation as Gateway and Gate-keeping in Ae Fond Kiss
2010-01-01 Monti, Silvia
I Love Grammar
2011-01-01 Monti, Silvia
The uncanny power of language in Wakefield and Bartleby
2011-01-01 Monti, Silvia
Rhetoric, lexicography and bioethics in Shelley Jackson’s hypertext Patchwork Girl
2011-01-01 Monti, Silvia
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile