FIORENTINI, ILARIA
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 2.140
EU - Europa 1.495
AS - Asia 1.057
SA - Sud America 150
AF - Africa 100
OC - Oceania 5
Totale 4.947
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.096
IT - Italia 679
SG - Singapore 342
CN - Cina 323
IE - Irlanda 265
HK - Hong Kong 142
RU - Federazione Russa 138
BR - Brasile 112
VN - Vietnam 92
DE - Germania 84
FR - Francia 83
ZA - Sudafrica 82
FI - Finlandia 45
IN - India 40
BD - Bangladesh 32
GB - Regno Unito 32
NL - Olanda 29
SE - Svezia 28
CA - Canada 22
ES - Italia 22
BE - Belgio 20
PL - Polonia 20
MX - Messico 15
DK - Danimarca 10
JP - Giappone 10
IQ - Iraq 9
AR - Argentina 8
EC - Ecuador 8
TR - Turchia 8
AT - Austria 7
CH - Svizzera 7
ID - Indonesia 7
JO - Giordania 6
LT - Lituania 6
MA - Marocco 6
UZ - Uzbekistan 6
CO - Colombia 5
UA - Ucraina 5
VE - Venezuela 5
AU - Australia 4
BY - Bielorussia 4
CL - Cile 4
GR - Grecia 4
IR - Iran 4
LB - Libano 4
PH - Filippine 4
PK - Pakistan 4
SA - Arabia Saudita 4
AL - Albania 3
BW - Botswana 3
KZ - Kazakistan 3
NP - Nepal 3
SY - Repubblica araba siriana 3
AZ - Azerbaigian 2
BO - Bolivia 2
CR - Costa Rica 2
CY - Cipro 2
EG - Egitto 2
HU - Ungheria 2
JM - Giamaica 2
KE - Kenya 2
PE - Perù 2
PY - Paraguay 2
TH - Thailandia 2
TN - Tunisia 2
UY - Uruguay 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
CI - Costa d'Avorio 1
CZ - Repubblica Ceca 1
DZ - Algeria 1
ET - Etiopia 1
GE - Georgia 1
IL - Israele 1
MQ - Martinica 1
MY - Malesia 1
NI - Nicaragua 1
PA - Panama 1
PT - Portogallo 1
TJ - Tagikistan 1
TO - Tonga 1
Totale 4.947
Città #
Dallas 438
Chandler 321
Dublin 264
Ashburn 228
San Jose 194
Singapore 164
Hong Kong 138
Beijing 108
Milan 104
Boardman 86
Johannesburg 77
Los Angeles 59
Lauterbourg 53
Princeton 52
Lawrence 48
Medford 44
Helsinki 37
Shanghai 34
Turin 34
Ho Chi Minh City 33
Buffalo 30
Redondo Beach 27
New York 26
Rome 26
Wilmington 26
Council Bluffs 25
Hanoi 25
Bologna 22
Cesano Boscone 22
Moscow 21
Munich 21
Naples 19
Palermo 19
Pavia 18
Warsaw 16
Florence 15
Orem 14
Santa Clara 14
Verona 14
Washington 14
Brescia 13
Iesi 13
Chicago 11
Jacksonville 11
Genoa 10
Monza 10
Shenzhen 10
Tokyo 10
Toronto 10
Falkenstein 9
Norwalk 9
São Paulo 9
Brooklyn 8
Brussels 8
Buccinasco 8
Cagliari 8
Chennai 8
London 8
Stockholm 8
Ann Arbor 7
Antwerp 7
Atlanta 7
Denver 7
Frankfurt am Main 7
Guangzhou 7
Houston 7
Montreal 7
Poplar 7
Rimini 7
Trieste 7
Tübingen 7
Baghdad 6
Boston 6
Bovisio-Masciago 6
Frederiksberg 6
Haiphong 6
Madone 6
Redwood City 6
Rio de Janeiro 6
San Francisco 6
Turku 6
Amsterdam 5
Berlin 5
Bolzano 5
Catania 5
Ghent 5
Kierspe 5
Madrid 5
Riposto 5
Tashkent 5
Treviso 5
Amman 4
Athens 4
Baronissi 4
Bergamo 4
Como 4
Copenhagen 4
Elk Grove Village 4
Fisciano 4
Legnano 4
Totale 3.341
Nome #
Duj bers et’u vavar tredici anni. Il continuum tra insertion e alternation nel parlato bilingue italiano-sinto lombardo 406
Il ladino dolomitico nel mondo digitale: tra norma e uso 131
No vabbè, anche no. No come segnale discorsivo in italiano contemporaneo 130
Cats and dogs are writing on the Internet. The case of Italianini (and other Internet language varieties) 106
Disjunctive/conjunctive/whatever: the development of Italian barra (‘slash’) as a non-exhaustive connective 105
Vagueness, Ambiguity, and All the Rest 104
Vague stuff: Cose as a general extender from Latin to Italian 103
Sociolinguistica delle minoranze in Italia. Un'introduzione 103
Citizen sociolinguistics e ironia online: il caso del “pensionato torinese” su Facebook 102
Le varietà dell'italiano contemporaneo 100
Il bigliettino. Forme del parlare visibile nel paesaggio linguistico urbano 98
Segnali discorsivi e competenza interazionale. Il punto di vista dei parlanti L1 97
Eccetera eccetera e così via di seguito. I general extenders dell’italiano contemporaneo 96
Building categories in interaction: Theoretical and empirical perspectives 95
Il comportamento linguistico 93
Da lat. et cetera a it. eccetera: la vicenda di un general extender 93
From digressive marker to topic shifter and beyond. The case of Italian tra parentesi (‘in brackets’) 91
IL PROGETTO “IL PAESAGGIO LINGUISTICO TORINESE” 89
Introduction. How vague and ambiguous are vagueness and ambiguity? 88
Non-exhaustive lists in spoken language: A construction grammatical perspective 86
The grammatical status of discourse markers 85
Towards the WhAP Corpus: A Resource for the Study of Italian on WhatsApp 83
E le rimanenti cose. Eccetera tra reticenza e inferenza 83
Cosa parliamo quando parliamo (di) ladino. I giovani fassani e la lingua di minoranza 79
Building Categories in Interaction. Linguistic resources at work 79
Intensifiers between grammar and pragmatics. A lesson from a language contact situation 78
(Ri)dire quasi la stessa cosa. Percorsi di sviluppo degli indicatori di riformulazione in italiano 77
Diciamo, dijon, dijun: un possibile caso di rianalisi dovuta al contatto tra italiano e ladino 75
Segnali di contatto. Italiano e ladino nelle valli del Trentino-Alto Adige 74
La classe plurilingue: neoplurilinguismo, autovalutazione e valorizzazione. 74
Assolutamente: sì o no? 74
Il plurilinguismo dei ladini e le languages in contact nell’area ladina 70
Connettivi avversativi e contatto linguistico: però nel ladino delle valli altoatesine 69
Sfottiamo l’itaGliano. L’errore linguistico in rete tra sanzione e imitazione 68
Reformulation markers and their functions. Two case studies from Italian 67
Le lingue minoritarie a scuola 67
Connessione e contatto. Connettivi italiani nel ladino fassano parlato 66
Italian discourse markers and modal particles in contact 66
L'italiano dei giovani 66
Lenguas minoritarias que innovan: neologismos con recursos 64
N zeche che ne desferenzia. Gli atteggiamenti dei ladini fassani nei confronti della lingua di minoranza 64
Gli alpha e i beta. La lingua della uomosfera nelle comunità online italiane. 62
ZOMG! Dis iz a new language: the case of Lolspeak 62
Interagire in contesto multilingue e cose così. Il caso dei general extenders 62
Alla fine l’é nosc esser. Atteggiamenti nei confronti della trasmissione del ladino in Val di Fassa (TN) 61
Il plurilinguismo dei ladini: aspetti sociolinguistici 56
Ënghe, ence and also anche: Ladin and Italian additive particles in language contact situation 55
L’immigrazione nelle scuole piemontesi: indagine sugli usi linguistici 55
Et cetera, eccetera, etc. The development of a general extender from Latin to Italian 55
Parlare italianini. Gioco linguistico e lingue in rete 54
Le lingue del LOL: scritture ludiche di varietà non standard in rete 53
La classe plurilingue 53
Segnali discorsivi e contatto linguistico: italiano e ladino nelle valli del Trentino-Alto Adige 52
L’alfabetizzazione nella classe plurilingue. Un’indagine a Bologna 52
Premessa 50
Segnali discorsivi e contatto linguistico. Il caso di no? 47
La conoscenza e la valorizzazione dei patrimoni linguistici nella classe plurilingue. Indicazioni a partire dalla scuola primaria 46
Prefazione 41
Reformulation in bilingual speech: Italian cioè in German and Ladin 41
Perché in contatto. Connettivi causali nel parlato bilingue 40
Segnali discorsivi italiani in situazione di contatto linguistico. Il caso degli indicatori di riformulazione 36
Lost and language found 32
Come parliamo quando scriviamo su WhatsApp. Primi dati dal Corpus WhAP! 31
Il paesaggio linguistico tra ricerca e didattica. Esperienze nelle città di Torino, Genova e Verona 30
Italiano e altre lingue nella scuola italiana oggi: un’introduzione 22
‘Anche la lingua deve adeguarsi’. La percezione pubblica del dibattito sul linguaggio inclusivo 21
La scuola e le altre lingue. La prospettiva della linguistica applicata 13
Ladin and its speakers: Multilingual repertoires and language attitudes 13
L'italiano dei social network 5
Totale 5.044
Categoria #
all - tutte 20.597
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 20.597


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/20214 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4
2021/2022203 2 3 7 6 4 5 9 11 6 9 30 111
2022/2023792 59 63 27 112 59 53 1 62 310 9 18 19
2023/2024386 17 48 17 19 34 81 18 29 2 14 32 75
2024/20251.018 54 83 72 52 43 43 37 73 213 38 92 218
2025/20262.490 147 288 338 266 244 119 321 156 201 183 126 101
Totale 5.044